Facul 2017

INFO
STADISTICS
RECORDS
Title of test:
Facul 2017

Description:
Teste para prova maio

Author:
AVATAR

Creation Date:
27/03/2017

Category:
Others
Click 'LIKE' to follow the bests test of daypo at facebook
Last comments:
No comments about this test.
Make a comment?
Login at daypo to comment the test.
Content:
In your leading ledger (ledger solution), balance sheets must be created for company codes and segments. Which Customizing settings do you need to make? (Choose two) No seu principal livro fiscal (solução de livro fiscal), as folhas de saldo devem ser criadas para códigos de empresa e segmentos. Quais configurações de customização você precisa fazer? (escolha duas) Define a retained earnings account. Definir uma conta de lucros acumulados (conta de resultado transportado) Define two retained earnings accounts and assign them to your P&L accounts. Definir duas contas de lucros acumulados e designá-las para suas contas P&L. Assign the Segment Reporting scenario to your leading ledger. Designar o cenário de Comunicação de Segmento para o seu principal livro fiscal. Activate cost of sales accounting. Ativar o custo da contabilidade de vendas.
What does the year-end closing program do in Asset Accounting? (Choose two) O que o programa de fechamento de fim de ano faz em contabilidade de imobilizados? (Escolha duas) It opens new annual value fields for each asset. Abre novos campos de valor anual para cada imobilizado. It checks whether depreciation and assets are fully posted. Verifica se a depreciação e os imobilizados estão totalmente lançados. It checks whether the previous year has been closed in Financial Accounting. Verifica se o ano anterior foi fechado em Contabilidade Financeira. It checks whether assets contain errors or are incomplete. Verifica se os imobilizados contêm erros ou estão incompletos.
You are testing the payment program. The payment run has been executed. When you look At the program log you notice that the payment method check shows that part of the address Is missing from the vendor master. In Customizing for payment programs, where can you See which data is mandatory? Você está testando o programa de pagamento. A execução do pagamento foi realizada. Quando você olha para o relatório de atividades do programa você percebe que a verificação do método de pagamento mostra que parte do endereço está faltando no distribuidor principal. Na Customização de programas de pagamento, onde você pode ver quais dados são obrigatórios? Paying company codes for payment transactions Códigos de pagamento da empresa para transações de pagamento. Company code data for the payment methods Dados de código de empresa para os métodos de pagamento Country data for the payment methods Dados do país para os métodos de pagamento Bank Account determination Definição de conta bancária.
Your customer is running an SAP ERP system with New General Ledger Accounting Activated. All scenarios, but no customer fields, are assigned to the leading ledger. Which Objects in the totals table (FAGLFLEXT) can be evaluated with drilldown reports? Seu cliente está executando um sistema SAP ERP com a Nova Contabilidade Geral do Livro Fiscal ativada. Todos os cenários, mas nenhum campo de cliente, são designados para o principal livro fiscal. Quais objetos na tabela de totais (FAGLFLEXT) podem ser avaliados com relatórios de pesquisa? Segments, profit centers, cost centers, business areas, functional areas Segmentos, centros de custo, áreas de negócios, áreas funcionais, divisões Profit centers, cost centers, business areas, functional areas, divisions Centros de Lucros, Centros de custos, áreas de negócios, áreas funcionais, divisões. Business areas, functional areas, segments, profit centers, user IDs Áreas de negócios, areas funcionais, segmentos, centros de custos, IDs de usuário. Cost centers, business areas, functional areas, segments detax codes Centros de custo, áreas de negócios, áreas funcionais códigos de desagravamento fiscal de segmentos.
You have two house banks. Each house bank has three bank accounts. How many separate G/L accounts do you recommend the customer creates in the chart of accounts? Please choose the correct answer. Response: Você tem dois bancos da empresa. Cada banco de empresa tem três contas bancárias. Quantas contas G/L separadas você recomenda que o cliente pode criar no plano de contas? Favor escolher a resposta correta. Resposta: Six – one for each combination of house bank and bank account Seis – um para cada combinação de banco de empresa e a conta bancária. One for all postings Uma para todos os lançamentos. Two – one for each house bank Dois – um para cada banco de empresa. Three – one for each bank account Três – uma para cada conta bancária.
You want to capitalize an asset under construction (AuC) using the line item settlement Process. However, the settlement does not work. What could be the reasons for this? (Choose three) Você quer capitalizar um imobilizado sob construção (AuC) usando um processo de liquidação de partidas individuais. (Escolha 3) There is no settlement profile assigned to the company code. Não há nenhum perfil de liquidação designado para o código de empresa. The AuC has not been released with the status "Technically Complete". A AuC não foi liberada com o status “Tecnicamente completo.” The status of the AuC is set to "Summary Management". O status da AuC está definido para “Gestão Sumária”. The Depreciation Engine is not active. O motor de depreciação não está ativo. The settlement profile does not allow assets as valid receivers. O perfil de liquidação não permite imobiliados como destinatários válidos.
A company code is... Um código de empresa é… Please choose the correct answer. Response: Favor escolher a resposta correta. Resposta: An independent accounting entity (the smallest organization element for which a Complete selfcontained set of accounts can be drawn up). Uma pessoa jurídica com independência contábil (o menor elemento organizacional para o qual um conjunto de contas completo e autocontido podem ser projetados). An organizational unit in an enterprise that represents a closed system used for cost Accounting purposes. Uma unidade organizacional em uma empresa que representa um sistema fechado usado para fins de custos contábeis. An organizational unit that provides an additional evaluation level for the purpose of Segment reporting, for example. Uma unidade organizacional que oferece um nível de avaliação adicional para o fim de comunicação de segmento, por exemplo. A dependent accounting entity, according to Fiscal Year. Uma pessoa juridical contábil dependente, de acordo com o Ano Fiscal. The highest level in the R/3 system hierarchy. O mais alto nível na hierarquia de sistema R/3.
Which of the following are the main components of a drilldown report? Please choose the Correct answer. Response: Quais dos seguintes são os principais componentes de um relatório de pesquisa? Favor escolher a resposta correta. Resposta: Characteristics and key figures Características e índices (cifras principais – números chave) Characteristics and variables Características e variáveis Variables and general selection criteria Variáveis e critérios gerais de seleção Variables and key figures Variáveis e índices.
Which transactions in the procurement process with valuated goods receipt create Documents in FI? (Choose two) Quais transações no processo de contratação com recibo de mercadorias avaliadas criam documentos em FI? (escolha duas) Create purchase requisition Criar requisição de compras Create purchase order Criar pedido de compras Post valuated goods receipt Lançar recibo de mercadorias avaliadas. Post valuated goods receipt Lançar recibo de mercadorias avaliadas.
Which function can you use to generate inter-company posting documents? (Choose two) Qual função você pode usar para gerar documentos de lançamento entre empresas? (escolher duas) Intercompany asset transfer Transferência de imobilizados entre empresas. Central currency valuation Avaliação central de moeda Central payment Pagamento central Intercompany dunning Cobrança entre empresas.
What does the year-end closing program do in Asset Accounting? There are 2 correct Answers to this question. O que o programa de fechamento de fim de ano faz em contabilidade de imobilizado? Há 2 respostas corretas para esta pergunta. It opens new annual value fields for each asset. Abre novos campos de valor anual para cada imobilizados It checks whether depreciation and assets are fully posted. Verifica se a depreciação e os imobilizados estão completamente lançados. It checks whether the previous year has been closed in Financial Accounting. Verifica se o ano anterior foi fechado em Contabilidade Financeira. It checks whether assets contain errors or are incomplete. Verifica se os imobilizados contêm erros ou estão incompletos.
Which of the following accounts are updated directly? Please choose the correct answer. Quais das seguintes contas são atualizadas diretamente? Favor escolher a resposta correta. Response: Resposta: Accounts in the group chart of accounts Contas no grupo de plano de contas. Accounts in the operating chart of accounts Contas no plano de contas operacional. Accounts in the master chart of accounts Contas no plano de contas principal. Accounts in the country chart of accounts Contas no plano de contas do país.
Which of the following are interactive functions available in the SAP List Viewer? There Are 3 correct answers to this question. Quais das seguintes são funções interativas disponíveis no visualizador de Lista SAP? Há 3 respostas corretas para esta pergunta. Dual control Controle duplo Sorting Classificação Master data modification Modificação nos dados mestre Summation Compactação Filters Filtros.
Special G/L transactions can be divided into which types? (Choose three) Transações G/L especiais podem ser divididas em quais tipos? (escolha três) Document parking Pré-edição de documento Interest Juros Free offsetting entry Entrada de compensação livre Automatic offsetting entry Entrada de compensação automática Noted item Partida-memo.
Which of the following statements are true? There are 3 correct answers to this question. Quais das afirmações abaixo são verdadeiras? Há 3 respostas corretas para esta pergunta. The "Only Balances in Local Currency" indicator must not be set in reconciliation Accounts for customers or vendors. O indicador de “somente saldos em moeda local” não deve ser definido na conta de conciliação para clientes e revendedores. The "Only Balances in Local Currency" indicator is usually set in balance sheet accounts That are not managed in foreign currencies and not managed on an open item basis. O indicador “Somente Saldos em moeda local” é geralmente definido em contas de folhas de saldo que não são geridas em moedas estrangeiras e não geridas em regime de partidas abertas. Accounts with a foreign currency as an account currency can be posted to any currency. Contas com uma moeda estrangeira como moeda de conta pode ser lançado para qualquer moeda. You can use a group chart of accounts for internal purposes. Você pode usar um grupo de plano de contas para fins internos. The usage of a financial statement version for the group chart of accounts is optional. O uso de uma versão financeira de extrato para o grupo de plano de contas é opcional.
You want to use the same set of values for a specific criterion in several reports. What is the Easiest way to accomplish this? Please choose the correct answer. Response: Você quer usar o mesmo conjunto de valores para um critério específico em vários relatórios. Qual é a maneira mais fácil de conseguir isso? Favor escolher a resposta correta. Resposta: Enter the values, save them as a variant, and use this variant in all the reports. Inserir os valores salve-os como variante, e usar esta variante em todos os relatórios. Create a D variable containing the values and use it in all the reports. Criar uma variável D contendo os valores e usar em todos os relatórios. Create a selection variable containing the values and use it in all the reports. Criar uma variável de seleção contendo os valores e usá-la em todos os relatórios. Create a set containing the values and use it in all the reports. Criar um conjunto contendo os valores e usá-la em todos os relatórios.
Report abuse Terms of use