Prosis

INFO
STADISTICS
RECORDS
Title of test:
Prosis

Description:
TESTE 6

Author:
AVATAR

Creation Date:
15/07/2017

Category:
Others
Click 'LIKE' to follow the bests test of daypo at facebook
Last comments:
No comments about this test.
Make a comment?
Login at daypo to comment the test.
Content:
B.
D.
F.
HM.
IX.
J.
K.
OL.
T.
W.
QAK .
QAM.
QAN .
QAP .
QAQ .
QAR.
QCX .
QGK .
QOD .
QRA .
QRB .
QRD.
QRG .
QRH .
QRI .
QRK .
QRL .
QRM .
QRN .
QRQ .
QRS .
QRT .
QRU .
QRV .
QRX .
QRY .
QRZ.
QSA.
QSD .
QSJ .
QSL .
QSM .
QSN .
QSO .
QSP.
QSQ.
QST .
QSU .
QTA .
QTR .
QUI .
ZAF .
ZDJ .
ZEP.
ZEU.
ZEV .
ZFG .
ZJA.
ZJB.
ZJC.
ZJD.
ZJH .
ZUA .
ZUE .
ZUG .
ZUJ .
ZJJ .
Sim. Permissão concedida.
A mensagem que se segue só deverá ser cumprida ao ser transmitida a expressão “A-TENÇÃO EXECUTAR”. .
Vou fazer uma pausa; responderei dentro de alguns segundos; mantenha-se atento.
Vou fazer uma pausa maior do que alguns segundos. Responderei um pouco mais tarde.
Verificar ou repetir parte da mensagem antes do grupo que segue (precedida de “verificar ou repita”).
Esta mensagem procede da estação cuja chamada se segue.
O que se segue imediatamente são a hora e o fuso (utilizados em partes de contato, RAIDES e SITREP, significando hora a que se refere a informação prestada; a menção de fuso é facultativa). .
Executar o conteúdo da mensagem ou do sinal para o qual ele se aplica. (Somente é usada com o método executivo).
A autenticação da mensagem transmitida é... O grupo que se segue é a resposta a seu pedido de autenticação.
A estação chamada deverá responder ao pedido de autenticação.
Encerrei esta transmissão e aguardo resposta. Continue, transmita.
Esta transmissão está incorreta, cancele-a. (Não deve ser usada para cancelar mensagens que já tenham sido correta ou completamente transmitidas).
Tome conhecimento desta mensagem; informe se está em condições de cumprí-la.
Sua última mensagem foi recebida.
Houve um erro na transmissão desta mensagem. Continuarei com a última palavra correta.
O texto transmitido por essa estação está correto.
Data e hora da mensagem expressos em seis algarismos, e do fuso horário.
A autoridade expedidora é a indicada a seguir.
Separação do texto de outras partes da mensagem ou trechos dentro do texto, que representam distintos significados. Usado para separar partes de um mesmo sinal codificado ou partes do texto da mensagem em linguagem clara. Pode ser grafada com um traço inclinado ( / ). Pode-se empregar também para separar o texto de outras partes da mensagem. Essa representação, quando não pronunciada, significa que o transmissor deve fazer uma pausa maior entre as expressões que ela separa.
Cessar imediatamente as transmissões. Deverá ser mantido o silêncio fonia no canal até ordem em contrário (quando se estiver usando grupos autenticadores, esta expressão deverá ser seguida do grupo autenticador). .
Os grupos que se seguem são de um código de sinais. (Não deve ser empregada em redes cujo código já foi previamente determinado).
Eu soletrarei a próxima palavra ou grupo.
Restabelecer o serviço radiotelefônico (Somente o OCT, ou a autoridade a quem tiver sido delegado o controle das comunicações, poderá suspender o silêncio. Quando usando autenticadores, estes deverão ser usados após esta expressão.
Usada, quando necessário, dentro do texto, para separar trechos que, unidos, poderiam gerar dúvidas quanto ao valor ali representado. Pode ser grafada com um traço horizontal (-). / .
Pode transmitir sua mensagem, estou pronto a recebê-la. (Quando tiver sido transmitido anteriormente AGUARDE ou AGUARDE FORA).
O que se segue foi verificado e é repetido agora. (É usado apenas após um pedido de verificação).
Verificar a mensagem que se indica ou parte dela, e remeter a versão correta (para ser usado com parcimônia).
Verificar ou repetir a parte da mensagem após o grupo que segue. (precedido de “verificar ou repita”). .
O ritmo de sua transmissão está excessivo. Fale mais devagar.
Nas instruções de transmissão: Repita toda a mensagem exatamente como recebeu. Nas instruções finais: Repita a parte da mensagem indicada. .
Estou devolvendo a mensagem, ou a parte da mensagem indicada, que recebi. (Empregada apenas em cumprimento à expressão “DEVOLVA”).
Encerrei esta transmissão e não aguardo recibo ou resposta.
Mensagem de EMERGÊNCIA.
Recebi sua última mensagem, entendi-a e posso cumpri-la. (Para ser usada somente pelo destinatário. Como a expressão CIENTE está implícita no significado de ENTENDIDO, as duas nunca deverão ser usadas juntas). .
Sua última transmissão está incorreta. A versão correta é...
A identidade da estação com a qual estou tentando estabelecer comunicações me é desconhecida.
As estações indicadas após esta expressão são excluídas nesta chamada.
A mensagem que se segue deve ser executada imediatamente após recebida. A ordem de executar será a última parte da mensagem.
No preâmbulo da mensagem, significa que a mensagem é de exercício.
Sua transmissão está muito rápida. Reduza a velocidade da sua transmissão.
O número de grupos do texto é o que se segue.
O destinatário que se segue é de informação.
Mensagem IMEDIATA.
Mensagem INSTANTÂNEA.
A estação que está transmitindo possui mais tráfego para a estação receptora.
Uma mensagem que necessita ser registrada vai seguir. (Esta expressão é para emprego em linhas táticas, quando por qualquer razão for necessário encaminhar uma mensagem). .
A estação chamada não deve acusar recebimento (quando esta expressão é empregada, a transmissão deve ser encerrada com a expressão “É SÓ”. A expressão “NÃO ACUSE” é colocada imediatamente após a chamada e antes do texto). .
Não. Permissão não concedida.
Verificar ou repetir a palavra que antecede o grupo que se segue (Precedido de “verificar ou repetir”).
Verificar ou repetir a palavra seguinte ao grupo... (Precedido de “verificar ou repetir”).
As comunicações estão difíceis. Transmita (ou vou transmitir) cada palavra (grupo ou frase) duas vezes (esta expressão poderá ser transmitida como ordem ou solicitação).
Esta mensagem é para ação da estação cuja chamada se segue.
Mensagem PREFERENCIAL.
Estou repetindo a mensagem ou a parte dela que é indicada.
Retransmita esta mensagem às estações que se seguem.
Mensagem ROTINA.
Quais são a intensidade e a qualidade do meu sinal, isto é, como está me recebendo? (A expressão “como está me recebendo” não deve ser usada).
Não recebo seus sinais. (Para ser usada quando não se ouve resposta de uma estação chamada).
Seu sinal é forte.
Seu sinal é fraco.
Seu sinal é muito fraco.
Seu sinal desvanece por períodos de tempo que impedem uma recepção contínua.
A boa qualidade de seu sinal torna compreensível sua mensagem.
A qualidade de seu sinal é satisfatória.
A má qualidade de seu sinal torna incompreensível sua mensagem.
Tenho problemas em ouvi-lo devido à distorção.
Tenho problemas em recebê-lo devido à interferência de outra estação.
Tenho problemas em recebê-lo porque seu sinal está intermitente.
Report abuse Terms of use
By using daypo, you agree that we and our partner companies can define cookies for different purposes, such as customize the content and advertising. To change the settings or more information: cookie policy.