RJA202: Lexikologie současné ruštiny

INFO
STADISTICS
RECORDS
Title of test:
RJA202: Lexikologie současné ruštiny

Description:
Test z materiálů

Author:
Alisnea
(Other tests from this author)

Creation Date:
27/12/2018

Category:
Languages
Click 'LIKE' to follow the bests test of daypo at facebook
Last comments
No comments about this test.
Content:
. Лексика Лексикология описательная лексикология историческая лексикология лексические единицы Лексема семантика слова .
лексикологические дисциплины: Лексикография Семасиология Ономасиология Этимология ´Ономастика Фразеология Словообразование .
Лексикология изучает расслоение словарного состава языка в историческом, описательном, сравнительном аспектах звуковой состав речи морфематику расслоение словарного состава языка в сопоставительном, типологическом аспектах лексические единицы (слова‚ группы слов‚ фразеологизмы) расслоение словарного состава языка в стилистическом аспекте.
Слово Слово = в слове осуществляется .
Характерные свойства слова цельнооформленность выделимость позиционная самостоятельность отдельность воспроизводимость непроницаемость идоиматичность (немотивированность) .
язык орган в полости рта система знаков разновидность речи способность речи что-то удлиненное пленный .
деривационные связи Отношения слов подобного рода профессионально используемые представителями определенного рода деятельности распространенные на ограниченной территории и закрепленные в том или ином говоре связывают однокорневые слова, а так же те, у которых общий исторический корень отражаются и ассоциативные сближения слов.
По сфере употребления слова делятся на несколько групп, ср.: диалектизмы профессиональная лексика .
дифференциальные признаки, свойственные большинству лексических единиц взаимосвязанные элементы на уровнях Словам присущи определенное значение (внутренняя ипостась, означающая его содержание) и звуковая оформленность слова Слова характеризует постоянство звучания и значения линeйные одновременные валeнтные связи между словами Слова имеют лишь одно основное ударение, а некоторые могут быть и безударными (предлоги, союзы, частицы и др.) Важным признаком слов является их лексико-грамматическая отнесенность Цельность и единооформленность отличают слова от словосочетаний. ассоциативные связи между словами по их значению и звучанию Слова отличает преимущественное употребление в соединении с другими словами Одним из признаков слов является изолируемость.
дифференциальные признаки, свойственные большинству лексических единиц номинативность, т. е. способность называть предметы, качества, действия Фразеологичность, или идиоматичность фонетическая (а для письменной речи - графическую) оформленность Слова (в отличие от словосочетаний) непроницаемы лексико-звуковой связи: варианты слова, дублеты слов, омонимы, паронимы, палиндромы, анагрaммы, спунеризмы Все слова характеризует воспроизводимость.
типы лексических связей Лексическая система ЛС на синтагматическом уровне ЛС на парадигматическом уровне ЛС на деривационном уровне ЛС на иерархическом уровне Специфические особенности лексической системы.
1. Синтагматические отношения = линeйные одновременные валeнтные связи между словами, то есть их возможная сочетаемость в словосочетаниях и предложениях на уровне речи 2. Парадигматические связи = ассоциативные связи между словами по их значению и звучанию. 3. Деривационные (словообразовательные) связи 4. Иерархическая связь = внутри различных лексических группировок выделяются центр и периферия, гинонимы подчинены гиперонимам. 1. управление к.-либо падежом 1. согласование (новая книга) 1. примыкание 2. по знaчению 2. по звyчaнию 3. однокорневые слова 3. общеаффиксальные слова 3. словообразовательные парадигмы.
1. Синтагматические отношения 2. Парадигматические связи 3. Деривационные (словообразовательные) связи 4. Иерархическая связь = внутри различных лексических группировок выделяются центр и периферия, гинонимы подчинены гиперонимам. к центру ('фруктовые деревья' ) относятся к периферии ('фруктовые деревья' ) относятся Гиперонимы и гипонимы .
Гиперонимы и гипонимы = в иерархической зависимости элементов отражают отношения общего и частного, т. е.: 1) универсальные рода-видовые отношения 2) отношения цeлого и части. рода-видовые отношения отношения цeлого и части гипероним гипоним .
номинативная функция слова = полнозначные (знаменательные) слова называют предметы, их признаки, количество, действия, процессы. Денотат Референт Сигнификат Грамматическое значение Лексическое значение.
номинативная функция слова Лексическое значение Грамматическое значение Лексическая семантика (семасиология) Понятие .
Типы лексических значений слов в русском языке По способу номинации По степени семантической мотивированности По возможности лексической сочетаемости По характеру выполняемых функций По характеру связей одних значений с другими в лексической системе.
Типы лексических значений слов в русском языке По способу номинации: Прямое По способу номинации: Переносные По степени семантической мотивированности: немотивированные По степени семантической мотивированности: мотивированные По возможности лексической сочетаемости: свободные По возможности лексической сочетаемости: несвободные - фразеологически связанные По возможности лексической сочетаемости: несвободные - синтаксически обусловленные .
Типы лексических значений слов в русском языке По характеру выполняемых функций: номинативные По характеру выполняемых функций: экспрессивно-синонимические По характеру связей одних значений с другими в лексической системе: соотносительные По характеру связей одних значений с другими в лексической системе: детерминированные По характеру связей одних значений с другими в лексической системе: автономные .
имена собственные называют единичные понятия имена географические названия (Волга, Байкал, Альпы, Америка) самостоятельная часть речи, принадлежащая к категории имени и классу полнозначных лексем, может выступать в предложении в функциях подлежащего, дополнения и именной части сказуемого. Личные имена людей (Александр, Дмитрий) имена фамилии (Голубев, Давыдов) служебная часть речи, которая служит для выражения оттенков значений слов, словосочетаний, предложений и для образования форм слов имена выдающихся людей (Шекспир, Данте, Лев Толстой, Шаляпин, Рахманинов).
слова однозначные (моносемантические) денотативномoe варьированиe = слова могут передавать информацию о разных денотатах; - ср.: Белая береза noд моим окном... (Ес.); Береза - красивое дерево; Нельзя не любить русскую березу. имена собственные недавно возникшие слова слова с узкопредметным значением терминологические наименования.
слова многозначные (полисемантические) Слово приобретает многозначность в процессе исторического развития языка, отражающего изменения в обществе и природе, познание их человеком это перенос названия с одного предмета на другой на основании какого-либо сходства их признаков. Главное значение – первым указывается в толковых словарях имеют одно лексическое значение основное, главное значение → производные от главного, исходного значения.
Способы переноса значений слова - Метафора (это перенос названия с одного предмета на другой на основании какого-либо сходства их признаков.) - расширяющие полисемантизм слов X поэтическиe, индивидуально-авторскиe - колено трубы, нос лодки, хвост поезда (номинативная функция). по форме по функции по сходству в их оценке по сходству в производимом ими впечатлении по цвету по сходству в расположении двух предметов по отношению к чему-либо Возможны сближения и по другим признакам.
Метонимия = перенос наименования с одного предмета на другой на основании их смежности (во времени и пространстве) названия материала на изделие, из которого оно изготовлено названия места (помещения) на группы людей, которые там находятся названия посуды на ее содержимое названия действия на его результат названия действия на место действия или тех, кто его выполняет названия предмета на его обладателя имя автора на его произведения .
Синекдоха = перенос названия целого на его часть, и наоборот целого на его часть (totum pro parte) части на целое (pars pro toto) ...суженияиирасширения основного значения.
Синонимы – слова одной части речи, имеющие различное наименование, полностью или частично совпадающее значение и способность заменять друг друга в некоторых контекстах. - Многозначные слова могут быть синонимичными только в отдельных своих значениях низкий забор – невысокий забор низкая температура – небольшая температура низкое качество – плохое качество низкий поступок – подлый поступок Семантические типы синонимов: абсолютные (полные) семантические (понятийные, идеографические) стилистические фразеологические контекстуальные эвфемизмы Синонимический ряд Синонимическая доминанта .
Семантические (понятийные, идеографические) синонимы могут различаться: могут различаться: абстрактностью или конкретностью значения: степенью проявления признака: характером проявления признака: дополнительным значением: .
синонимы семантико-стилистические стилевые синонимы семантические / смысловые / идеографические нейтрализация значений контекстуалные синонимы (ситуативные, окказиональные, авторские) окказиональными (ситуативные) .
Употребление синонимов: Членами синонимического ряда могут быть не только отдельные слова, но и устойчивые словосочетания (фразеологизмы), а также предложно-падежные формы: много - через край, без счета, куры не клюют Функция замещения Функция уточнения синонимический ряд (гнездо) доминанта важнейшее условие синонимических слов Полными (абсолютными) синонимами .
Синонимы всегда принадлежат к одной и той же части речи красивый - обаятельный, очаровательный, неотразимый мыслить - думать, размышлять, раздумывать, помышлять гармония - благозвучие; гармоничный - благозвучный.
Типы синонимов семантические (смысловые, идеографические) стилевыме семантико-стилистические контекстуальные (ситуативные, окказиональные, авторские).
использование синонимов Открытое использование градация.
Антонимия Антонимы Словообразовательные возможности антонимов Логическя основа антонимов .
антонимы градуальные антонимы неградуальные антонимы конверсивы Антонимизация речевых явлений .
Семантическая классификация антонимов - основывается на типе противоположности. Они могут обозначать: Качество Состояние Время Пространство Размер Явления природы Возраст Действия Количество Культуру, науку.
Многозначные слова в разных своих значениях могут иметь разные антонимы низкий забор низкий поступок низкая цель густой лес густая сметана.
антонимы По структуре однокорневые разнокорневые.
Употребление антонимов = Антонимы широко используется в художественной литературе, фразеологизмах. Они составляют основу таких художественных приёмов, как антитеза, ирония, оксюморон. Антитеза Ирония Оксюмороны .
Энантиосемия Энантиосемы Энантиосемия.
антитезы = стилистической фигуры контраста, резкого противопоставления понятий, положений, образов, состояний простой (одночленной) сложной (многочленной).
. Омонимия Лексические омонимы полные неполные Грамматические омонимы (омофо́рмы) Графические омонимы (омо́графы) Межязыковая омонимия Фонетические омонимы (омофoны).
Возникновение омонимов (Лексические) Разрыв в семантической структуре многозначных слов Заимствование иноязычных слов: созвучие русского и иноязычного слова Заимствование иноязычных слов: созвучие разных иноязычных слов‚ заимствованных из разных языков Заимствование иноязычных слов: созвучие разных иноязычных слов‚ заимствованных из одного языка: Словообразование Фонетические изменения.
Разделы ономастики: Ономáстика = изучаeт семантические, фонeтические, морфологические, словообразовательные, эти¬мологические и другие особенности собcтвeнных имён Собственное имя = слово, словосочета¬ние или предло¬жение, которое служит для выделения индивидуальных объектов безотносительно к их признакам антропонимика (антропóнимы) топонимика (антропóнимы) теонимика (антропóнимы) мифонимика (антропóнимы) зоонимика (зоóнимы) астронимика (зоóнимы) космонимика (зоóнимы) .
Разделы ономастики хрононимика (хронóнимы) фитонимика (фитóнимы) идеонимика (идеóнимы) хрематонимика (хрематóнимы) эргонимика (эргóнимы) аненонимика (аненóнимы) фиктонимия (фиктóнимы) этнонимика (этнонимы).
Особенности собственных имён - Собственные имена противопоставляются нарица¬тельным (апеллятивным) именам по следующим признакам: по семантике, по иррадиации по количеству, по их включению в cло¬вари общего типа генетически, функционально по правописанию, по числителности по принципам наименования, по словообразованию по правописанию, по грамматическим формам по собственности, по грамматическим формам.
. Нарицательные имена Собcтвенные имена Индивидуaлизирующая функция СИ Идентифициующая функция СИ Национальные варианты СИ.
Собcтвенные имена не обозначают единичные, конкрeтные объекты, поэтому их в языке очень много в одноязычные толковые словари обычно не включаются генетически вторичны по сравнению c нарицатель. именами. 3 источника имеют этимологическое значение (Кузнецов - Kovács - Smith – Schmidt – Kovář) СИ значительно более огpаничено, чем нарицательныe, участвуют в словопроизводстве; иррадиáция - одно СИ слyжит источником названия связанных между собой объектов.
Собственные имена типа переходa СИ в нарицательные генетическая вторичность .
Собственные имена Функциональная вторичность Принципы наименования Орфографические особенности Склонение .
Собcтвенные имена Словообразовательные модели - стандартные Словообразовательные модели - нестандартные .
ФРАЗЕОЛОГИЯ Фразеологизм Фразеологизмы в узком понимании Фразеологизмы в широком понимании Признаки фразеологизма Фразеологизмы однозначные Фразеологизмы многозначные.
Способы классификации фразеологизмов по происхождению исконно русские фразеологизмы заимствованные фразеологизмы фразеологические кальки .
Способы классификации фразеологизмов по стилистическому признаку просторечные выражения разговорные выражения фольклорные обороты книжные обороты публицистические фразеологизмы фразеологические архаизмы и историзмы.
Способы классификации фразеологизмов по значению, по структуре фразеологические сращения фразеологические единства фразеологические сочетания по структуре: фразеологизмы-словосочетания по структуре: фразеологизмы-предложения .
Лексикография = теория и практика составления словарей и их классификация Лексикография = наука теоретическая лексикография .
Развитие лексикографии – 4 периода: Дословарный период (в Европе до 15 в.) Ранний словарный период (в Европе до 11-15 вв.) Период развитой лексикографии (в Европе с 18 в.) Машинная лексикография (со 2-й половины 20 в.).
Микроструктура словаря = структура информации, которая передается в словарной статье однопризнаковые словари (тип словарной статьи) многопризнаковые словари заглавная часть объясняющая часть.
Макроструктура словаря = дает информацию не о словарной статье, а о концепции всего словаря (тип, объем, отбор лексики, принципы расположения слов и сл. статей и т.д.) экстенсивные словари селективные словари .
Типологическая классификация словарей: по объему по расположению заглавной части по содержанию по цели и назначению словарей.
Типологическая классификация словарей: по способу объяснения значения слов по эпохе функционирования слов по отбору лексики по единице лексикографического описания по типам собственных имен (ономастиконов).
. Картотека примеров Словарная статья Справочники по произношению Этимологические справки Дефиниции Грамматические пометы.
Русская лексика с точки зрения ее происхождения исконно русская лексика лексическое заимствование исконно русские слова Лексика современного русского языка заимствованные слова.
Исконно русская лексика = Основу лексики составляют исконно русские слова Исконным - считается слово, возникшее в русском языке по существующим в нем моделям или перешедшее в него из более древнего языка-предшественника – древнерусского, праславянского или индоевропейского. История развития языков – это история их разделения Индоевропейский пласт Праславянский (общеславянский) пласт Древнерусский (восточнославянский) пласт Собственно русский пласт .
Заимствованная лексика = В различные эпохи в русскую лексику проникали заимствования из других языков. Для заимствования необходимо условие – наличие языковых контактов народов вследствие торговли, войн, культурного взаимодействия и т. д. - Заимствования используются для называния новых реалий и для переименования старых Из скандинавских языков (шведского, норвежского) Из финно-угорских языков из германских языков тюркские слова из греческого языка.
Причинами заимствования слов являются: потребность в назывании новой реалии необходимость разграничить содержательно близкие, но все же различающиеся понятия тенденция к замене словосочетания словом стремление к однородности терминологии или жаргона по источнику происхождения стремление к повышению в статусе называемого объекта.
Заимствованная лексика Латинский язык Из немецкого языка Из голландского языка Из английского .
Заимствованная лексика французский язык итальянские слова из испанского языка.
Заимствованная лексика: словообразовательные элементы греческие приставки а-, анти-, арки-, пан- латинские приставки де-, контр-, транс-, ультра-, интер- латинские суффиксы: -изм, -ист, -ор, -тор и др.
Старославянизмы: Фонетические приметы = связаны с тем, что одни и те же звуки и звуковые сочетания праславянского языка дали разные результаты (рефлексы) в южно¬славянском (старославянском) и восточнославянском (древнерусском) языках: неполногласные старославянские сочетания ра, ла, ре, ле = оро, оло, ере, елe: старославянское ра-, ла- в начале слова = русскиме ро-, ло- жд в соответствии с русским ж щ в соответствии с русским ч ущ / ющ, ащ / ящ = уч / юч, ач / яч а в начале слова = я е в начале слова = о ю в начале слова = у.
Старославянизмы: Группу лексических старославянизмов = слова, заимствованные из старославянского целиком. слова, обозначающие религиозные понятия слова с корнями благо-, бого-, добро-, суе- старославянского происхождения Многие старославянизмы стилистически нейтральны и не являются ни книжными, ни устаревшими старославянские по происхождению корни, которые в одних словах нейтральны, а в других являются устаревшими или стилистически окрашенными.
Калькирование = Одним из способов заимствования = построение лексических единиц по образцу соответствующих слов иностранного языка путем точного перевода их значимых частей или заимствование отдельных значений слов Лексические кальки Семантические кальки лексические полукальки .
Понятие об активном и пассивном словарном запасе активный словарный запас пассивный словарный запас.
пассивный словарный запас Истори́змы Архаизмы Устаревание слов устаревающие слова неологизмы .
Архаизмы Лексические архаизмы Лексико-словообразовательные архаизмы Лексико-фонетические архаизмы Лексико-семантические архаизмы .
неологизмы - они еще не вошли в активный словарный запас, ощущаются носителями языка как новые, но с течением времени могут стать широко употреби-тельными лексические (неологизмы-слова) семантические (неологизмы-значения) индивидуально-стилистические // авторские // контекстуальные неологизмы  слова, образованные писателями и публицистами по существующим в языке словообразовательным моделям и употребленные лишь однажды в опреде¬ленном произведении или тексте промышленность, влюбленность, рассеянность.
. Общеупотребительная лексика лексика ограниченного употребления.
лексика ограниченного употребления Диалектизмы Специальная лексика Жаргонная лексика.
. Лексические диалектизмы Этнографические диалектизмы Лексико-семантические диалектизмы Фонетические диалектизмы Словообразовательные диалектизмы Морфологические диалектизмы .
Жаргонная лексика Жаргонизмы Арго Сленг .
Стилистические пласты лексики нейтральная (межстилевая) лексика высокий стил низкий стил.
высокая лексика книжная лексика официальная лексика просторечная лексика разговорная лексика .
Функционально-стилевая закрепленность слов общеупотребительные слова закрепленные за определенным стилем слова .
Функциональный стиль Научный стиль Официально-деловой стиль Публицистический стиль Художественный стиль Разговорный .
Эмоционально-экспрессивная окраска слов = Многие слова не только определяют понятия, но и выражают отношение к ним говорящего, особого рода оценочность В составе эмоциональной лексики можно выделить три группы: Слова с ярким коннотативным значением, содержащие оценку фактов, явлений, признаков, дающие однозначную характеристику людей Многозначные слова, нейтральные в основном значении, получающие качественно-эмоциональный оттенок при переносном употреблении Слова с суффиксами субъективной оценки, передающие различные оттенки чувств.
Экспрессивность (экспрессия) = значит выразительность, сила проявления чувств и переживаний. слова торжественные слова риторические слова поэтические слова шутливые слова иронические слова фамильярные неодобрительные пренебрежительные презрительные уничижительные .
Слова, близкие по характеру экспрессивности, классифицируют на: лексику, выражающую положительную оценку называемых понятий лексику, выражающую отрицательную оценку называемых понятий .
СЛОВООБРАЗОВАНИЕ Слова простые, непроизводные Слова производные словообразовательный состав слова словообразовательный анализ слова словообразовательные морфемы .
суффикс продуктивные суффиксы непродуктивные суффиксы.
способы образования морфологическое словообразование морфолого-синтаксическое словообразование лексико-синтаксическое словообразование лексико-семантическое словообразование .
Морфологическое словообразование Префиксация Постфиксация Суффиксация Префиксально-суффиксальное образование Безаффиксное образовани Словосложение (сложные слова).
способы образования - Чистое сложение первая часть вторая часть средняя часть (интерфикс = соединительный гласный) сочинительная связь (равноправное отношение между словами) неравноправное связь (неравноправное отношение между словами) .
Смешанный, сложно-суффиксальный способ - море|плава|тель + пыл|е|сос = кроме сложения участвует и суффикс, который одновременно со сложением присоединяется ко второй основе: море плава тель труб|о|чист пыл|е|сос.
Аббревиация (сложносокращенный способ образование слов) - слово вместо словосочетания - возникают сложносокращенные имена существительные – аббревиатуры инициального типа слогового типа смешанного типа из сочетания начальной части слова с формой косвенного падежа существительного (несклоняются) из сочетания начальной части слова с целым словом из сочетания начальной части слова с началом и концом или только концом второго слова усечение .
конверсия конверсия субстантивация прилагательных адъективизация причастий.
Лексико-синтаксическое словообразование (сращение) возникновение новых слов из их сочетаний продуктивен только у имен прилагательных.
Лексико-семантическое словообразование (полисемнатизация) = существующее слово начинает употребляться в новом значении банк диск снайпер тандем финиш .
Report abuse Terms of use
We use cookies to personalize your experience. If you continue browsing you will be accepting its use. More information.